Sunday, June 30, 2013

郊遊反倒普通的課

我有問題。最近我沒有上進心學中文。這事因為三個願意。第一願意是 "domesticism." (那個連接去我另外的部落格,在哪裡可以看 domesticism 是什麼。)第二願意是現在是夏天。因為日輪,我要去出,我不要學習。第三願意是LE和課本都無聊。(那個連接去這個部落格的LE帖子。)可是我真的要說中文流利!怎麼辦?

我有新的概念。反倒普通的中文課,我跟家教還有LE朋友可以去出,好象郊遊。比如說,一天我們可以去海灘學海灘的詞彙。我覺得去郊遊會幫我的問題,三個都的部分。對第一部分我們在美國去出,所以我還可以感覺好象美國人。對第二部分我們可以去外面,所以我可以看日輪。對第三部分我們會是在z做什麼的,所以不無聊。

Sunday, June 23, 2013

無聊

我要說中文流利,真的,可是最近我沒有上進心。我不知道為什麼。差不多三禮拜多我不練習中文。這事非常不好。也許我沒有上進心因為我剛剛開始高興對住在美國,要不然我需要了休息一下。我不知道,可是現在我得學中文。所以開始今天每天我會學中文。我會慢慢來。今天我寫了第一部分的這個部落格文章。明天我會結束寫了它。

我也要用Skritter因為容易和好的練習。我要看我心的書,可是我怕看中文書因為我看時候我腦子覺得漢字太多了!看書力,寫字力,聽力,都可以一個人學習。現在我才有一個問題,說力。以前我有LE朋友,可是好久我們不在一起因為我們的日程表不一樣。我有空的時候他在工作。當然我有很多台灣朋友,可是那難一點因為台灣跟美國的時區不一樣,並且我感覺常常用Skype無聊。其實我常常感覺LE無聊因為另外人總是要又喝咖啡又聊天,可是我們沒有題目。我喜歡出去所以我們就可以聊天的我們在做的東西。

當讓我住在台北的時候我沒有這個問題了。現在在密爾沃基我還沒決定怎麼練習說活。

Thursday, May 9, 2013

社交媒體有教育意義:第二部分 Twitter


上次我討論過Facebook。這次我要討論Twitter。跟 Facebook一樣Twitter也是一個很有名的社交軟體。我用Facebook差不多三,但用Twitter還沒到一年。因此我自己用Facebook比較多,可是最近我開始用Twitter越來越多。TwitterFacebook有可能一樣有用,可是因為我比較了解Facebook,我還沒決定那是對不對。

因為我要知道最新關於教育世界的消息,在Twitter我關注教授,大方,和學術會議。從這些帖子我看到人類學、臺灣學和遊戲學最新的研究 。因為畢業後我要當教授,這事都很重要。並且我希望可以拉關係,可是我還沒拉到了。

我也用Twitter學中文。我用Facebook的方法跟用Twitter的不一樣。在Twitter我關注幾個中文老師還有學生。有的時候他們會寫學中文的策略。有的時候他們寫中文的詞彙 (好象我Facebook"今天的中文"的帖子)。對我來說這是很有用因為我能學到另外學習的想法。

Monday, April 29, 2013

社交媒體有教育意義:第一部分 Facebook


社交媒體越來越重要。上課的時候很多學生要用他們的電腦,手機,等等,可是常常老師們不讓學生用。我了解從老師的角度來看。他們覺得學生會用社會媒體來聊天。大部分的時間這是對的。因此很多人以為社會媒體是不好。我不同意。因為我也當老師,當然不要讓學生聊天,但我不覺得社會媒體不好。其實它可能很有用!

對我來說,社會化媒體有教育意義,看人們怎麼用。我自己用FacebookTwitter是為了學中文還有拉關係。在FacebookTwitter我用不一樣的學習方法。在Facebook一般來說我寫兩種的帖子。*一是"今天的中文"帖子。學習新的話的時候我喜歡寫這種帖子。比如說,如果我剛剛學習"帖子"我有可能會寫:

        今天的中文:
        帖子
        比如說:現在我在寫Facebook的帖子。

常常我學習新的話的時候我還不知道怎麼用。之所以這種的帖子有用是因為我可以試試用新的話,然後如果我寫不對的句子,朋友們可以修改我的句子。因此我學習怎麼用新的話。

我用Facebook的另外一個方是"怎麼說"帖子。譬如說最近我要說"field site"所以在Facebook我寫:

        台灣朋友們,我有問題。我怎麼說 "field site"?我要討論我的研
        究。。。"研究場"

當然我可以查詞典,可是有的時候查完以後我依舊不清楚怎麼用,因為中文的語法跟英文的不一樣。我寫"怎麼說"帖子的時候我試試看給朋友語境所以他們懂我要說什麼。我覺得這種的帖子很有用是因為我有一些中文母語朋友,他們願意幫我,還有因為他們了解我,他們常常懂我的意思。我的詞典不認識我,它常常不懂我的意思。

有的時候我用中文寫一般的帖子。我懂這些帖子也有用因為我練習寫中文,可是跟另外兩種貼子比起來,我覺得這種不那麼有用。下次我會討論Twitter.

*(我也用Facebook為了社會化,可是那不是現在的題目。)

Saturday, April 20, 2013

博士論文的日記 3: YouTube 是否公共場所?


這個禮拜我一直在考慮兩個問題。一是YouTube 是否公共場所。二是如果本地人改想法(對許可有關係)人類學家怎麼辦?這兩個問題跟研究道德有關係。我考慮這兩個問題是因為我的中文桌子的講演。上個星期五在中文桌子我給口頭報告。題目是在臺灣工做因為我的研究地點是一家公司。我要用兩個YouTube的視頻,可是我不清楚可不可以。我會表白。

人類學家需要先收到許可才能做研究。每次我要問一些人問題的時候,先告訴他們我在台灣做什麼,再問他們我能不能用他們。只有一個例外,如果在公共場所人類學家要做研究不需要許可。對我來說,YouTube應該是公共因為在網路上,大家可能看它。不過我還是不明白因為我有另外的問題。我要用的視頻有研究地點公司的名字。我在台灣的時候這個公司說我能用它的名字,可是我不舒服因為大部分的時間人類學家不能用真的名字。

我還沒決定要做什麼。星期三打算跟老師討論一下,問他的想法。

Tuesday, April 9, 2013

乾杯是了解另外人的心


很多外國人知道台灣有喝酒文化,但很小真的懂它。有的人看不起這個實際因為他們覺得它沒有用。因為我是美國人,了解他們的想法,可是我不同意。喝酒,生意,信任,關係,和自尊都有著很密切的關係。

在台灣的時候,因為不同原因,我參加過一些生意宴會。有的時候人們會喝很多,有時候不會。我自己有兩個問題:我不喜歡喝到醉,而且我的酒量比較低。我的意思不是我不喜歡喝酒。我的意思是我跟不上。因此我常常試試看推托,可是台灣人常常不理我的托詞。其實,這件事好吉利,因為讓我更瞭解台灣的喝酒文化。

我先說"因為我是女生我的酒量比較低"。我的朋友說那不對。男生,女生都是人們,所以都有肝臟。然後我跟他辯稱,但他說台灣女生應該非常棒。他一邊指對我們的女生朋友一邊說她比我那麼小,可是她的酒量比我的高得多。我覺得我的朋友應該了解女生跟男生不一樣,所以覺得他只是要看我喝醉了。

另外一次我說美國文化不一樣。我們不行又做成一筆買賣又喝很多酒。我的臺灣朋友不同意。他們說一邊做生意一邊喝酒是一件好的事情。人們喝醉的時候,他們沒有怕,所以你才可以真正的認識另外一個人。人們會說需要的話,可是喝醉後他們就可以說真的想到的話。他們會是比較直接,並且你可以看他們的個性,他們的心,為了決定他們是怎麼樣的人。這是對關係十分重要。如果人們還沒認識, 怎麼可能有很好的關係?

本來我怕喝醉。我常常聽說在酒吧喝醉的女生有很多的問題,不安全。以後我發現這個兩件事不一樣。回家之前,大家小心翼翼地查別人,讓大家安全地回家。因為我是外國女人 大部分的時間男生陪我到家。

Saturday, April 6, 2013

KTV的日記 1

我在台灣的時候很喜歡去KTV,可是對我來說,唱中文歌很難。歌詞常常太快,或者是太複雜了。因此, 我告訴老師我要練習一些歌曲。

上個禮拜我先做了YouTubeplaylist然後選出從裏面哪一歌曲我要先學。我總共加了二十首歌曲在這個playlist。把它叫做「KTV」。我決定要先開始五月天的「離開地球表面」。

這個禮拜我找「離開地球表面」的歌詞。為了查歌詞我又看歌詞又看YouTube。那時候我找一差錯,歌詞說「要」但YouTube說「想」。然後我把不懂的歌詞從這首歌放在Skritter。我加了十七個話,不錯。這個星期除了「離開地球表面」以外我聽了很多中文歌。著衣的時候我聽KTV playlist,並且開車的時候我聽我做的CD